|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
four diaries for "The Door Practice" | |||||||||||||||||||||||||||||
夏至 summer solstice*' 空白に灼かれた わたしの眼 開かれた まゝに わたしは あなたを 見失ふ * 辿り着かない 私の灰は散り散りに おまへの輪廓を探す 秋分 autumnal equinox 三つの銃聲が 兄弟たちを撃ち抜いた日 わたしは生まれた 彼らの名の後を追って わたしの名は 霧の中に谺して消えた そして 誰も わたしを呼び止めることが できない * ひとつの合圖を送ること それが私の役割だった 近しい者達との訣別 近しい語彙の悉くが 彈痕のやうに 書物の閾から 去った 冬至 winter solstice** あなたは 嚴冬の合圖を運んできた 三つの頭文字の間に 凍てついてゐた記憶で わたしを貫き あなたは 叫ぶ 眞っ白な振動が その一瞥に わたしの輪廓を 象った わたしが 初めて振り返った聲が そこに あった * 霧は砂のやうに降る 狂れ果てた 時の行方に それを 奪ひ それを 奪はれた 私は それを 拒む 春分 spring equinox 何も知ることはなかった 何も想ひ出すことはなかった 逆しまの沈默で覆された わたしの 髪の ひとすぢ ひとすぢ * 私の聲は隱れ込む おまへの 默祕と 忘却のうちに 私の聲は どこにもない |
|||||||||||||||||||||||||||||
narration : Mariko Sugano, Aasako Moriya*' & yxetm+, guitar : Shinichiro Yamazaki**. "The Door Practice" Installation by Mariko es, Music and Word by Yurihito Watanabe; at altenative art space KAI/ZEN in Tokyo, September 2001. |
|||||||||||||||||||||||||||||
MILLE COMEDIES ─ LE DOUBLE INAUDIBLE | ミル・コメディ ― 聴こえざる分身
music for three installations | 三つのインスタレーションのための音楽 yxetm+ Yurihito Watanabe | 渡邊ゆりひと |
|
〜 Copyright 1997 PROJECT LAMU Inc. All rights reserved 〜
|